1. Культура и развлечения
  2. Книги и Комиксы
  3. Книги для изучения иностранного языка
  4. Итальянский

Книга идиом, то есть: Acqua in bocca. J. итальянский



#товара: 13131865342

Все товары продавца: tradum_pl

Состояние Новый

Счет-фактура Я выставляю счет-фактуру НДС

Изучаемый язык Итальянский

Язык издания польский

Форма курсы

Вес с индивидуальной упаковкой 0.225 кг

Материал бумажная книга

Обложка мягкая

Год выпуска Две тысячи двадцать два

Название Книга идиом, или: Acqua in bocca V. 3 PONS

Автор Коллективная работа

Издательство Понс

Количество страниц Двести

Номер вопроса Три

Ширина 13 см

Высота изделия 18 см

ISBN 9788381656573

Количество 3 штук

  • Количество

  • Проблемы? Сомнения? Вопросы? Задайте вопрос!

    Księga idiomów, czyli: Acqua in bocca. Język włoski

    Autor: praca zbiorowa

    EAN: 9788381656573

    Typ publikacji: książka

    Strony: 200

    SID: 3257651

    Księga idiomów, czyli: Acqua in bocca. Język włoski

    W Acqua in bocca! Zebraliśmy około 500 idiomów i podzieliliśmy je według 30 kategorii, odpowiadających polom semantycznym i zakresom tematycznym, jak np. Radości i smutki, Bliscy i dalecy czy Łatwe lub trudne. Przy każdym idiomie znajdziesz jasny komentarz dotyczący jego użycia oraz rejestru języka, jak również kilka słów na temat pochodzenia danego wyrażenia lub zwrotu oraz jeden lub dwa przykłady zastosowania idiomu w kontekście, które ułatwią ci jego zrozumienie.Mówiąc po włosku, z pewnością często miałeś wrażenie, że nie możesz wysłowić się w całkowicie naturalny i spontaniczny sposób, nawet jeśli dobrze znasz gramatykę i posiadasz bogaty zasób słownictwa.Przypomina to sytuację, kiedy nie udaje ci się danie na podstawie przepisu: myślisz, że masz wszystkie potrzebne składniki, ale jest coś, co nie wychodzi, czegoś ci brakuje. Na przykład, znasz znaczenie słow acqua, in i bocca, ale najprawdopodobniej nie wiesz, co znaczy acqua in bocca. Być może umiesz doskonale liczyć do 1000, znasz wszystkie kolory i ich odcienie, znasz nazwy wszystkich zwierząt, ale znaczenia wyrażeń i zwrotow takich, jak fare tredici, andare in bianco czy stare da cani umykają ci i to właśnie jest uczucie, kiedy czegoś ci brakuje.W wielu tekstach zamieszczonych w książkach do nauki języka włoskiego na pewno znajdziesz ciekawe informacje na temat pizzy i Świąt Wielkanocnych we Włoszech. Ale czy uczyli cię tego, w jaki sposób używać wyrażeń i zwrotów takich, jack che pizza! czy essere felice come una Pasqua? Jeśli ktoś powie ci: sei una testa di rapa lub: hai poco sale in zucca, wydaje ci się, że ma on na myśli sposób, w jaki gotujesz? A jeśli mówią ci, że dana osoba porta iella, w jaki sposób reagujesz?Tego wszystkiego dowiesz się z Acqua in bocca!

    Корзина 0