1. Культура и развлечения
  2. Книги
  3. Книги научные и научно-популярных
  4. Филологию, языкознание

Wieża Babel dialektów Mira Czarnecka Universitas



#товара: 13711984778

Все товары продавца: _superksiazki_

Состояние Новый

Счет-фактура Я выставляю счет-фактуру НДС

Язык издания польский

Название Wieża Babel dialektów. Mowa niestandardowa w przekładach prozy anglojęzycznej

Автор Mira Czarnecka

Издательство Universitas

Обложка мягкая

Материал бумажная книга

Количество страниц Один

Год выпуска Две тысячи двадцать два

Вес с индивидуальной упаковкой 0.3 кг

Высота изделия 140 см

Ширина 205 см

Номер вопроса Один

Количество 1 штук

  • Количество

  • Проблемы? Сомнения? Вопросы? Задайте вопрос!
    • Autor: Mira Czarnecka
    • Tytuł: Wieża Babel dialektów
    • Wydawca: Universitas
    • EAN: 9788324237562
    • Strony: 312
    • Format: 205x140 mm
    • Rok wydania: 2022
    • oprawa: broszurowa

    Język ulicy, język potoczny, język mniejszości jest wokół nas. Jest również częścią fikcyjnego świata powieści. Dlaczego tak trudno przełożyć go na język polski? To pytanie wiele lat temu zainspirowało autorkę książki do podjęcia badań i poszukiwania odpowiedzi. Czytelnik Wieży Babel dialektów nie zostaje pozostawiony z wątpliwościami sam sobie. Przedstawione przez autorkę-tłumaczkę przykłady oraz analizy mogą stanowić gotowe rozwiązania lub zainspirować wszystkich parających się sztuką przekładu do znajdywania nowych i lepszych sposobów tłumaczenia dialektów. Książka jest pionierska w zakresie szczegółowego opracowania problematyki przekładu mowy niestandardowej w tłumaczeniach prozy z języka angielskiego na polski, przy czym jest stosowalna w tłumaczeniu z innych języków. Całość merytorycznie poszerza zakres wiedzy dotyczącej technik przekładowych mowy niestandardowej, jak i problemów, z jakimi styka się tłumacz. Przedstawia klarowną i szczegółową klasyfikację mowy niestandardowej, co będzie bardzo przydatne dla czytelników, zwłaszcza studentów piszących prace dyplomowe, ale także dla doświadczonych badaczy. Dr hab. prof. UJ Władysław Chłopicki Dr Mira Czarnecka - anglistka, tłumacz. Przełożyła na język polski ponad dwadzieścia pięć pozycji z literatury amerykańskiej i brytyjskiej. Jej zainteresowania badawcze obejmują przekład literacki, w tym szczególnie przekład mowy niestandardowej, oraz postkolonialną teorię przekładu. Interesuje się również komunikacją i językiem angielskim w biznesie. W przeszłości pracowała w firmach międzynarodowych z branży motoryzacyjnej i lotniczej. Adiunkt w Katedrze Dydaktyki Przekładu w Instytucie Filologii Angielskiej Uniwersytetu Pedagogicznego w Krakowie.

    Корзина 0