1. Культура и развлечения
  2. Книги
  3. Художественная литература
  4. Поэзия

ОДИССЕЯ ПЕРЕВЕЛА ПРЕДИСЛОВИЕ И СНОСКАМИ



#товара: 16724981562

Все товары продавца: prolibri

Состояние Новый

Фактура Я выставляю счет-фактуру НДС

Язык издания польский

Название Одиссей

Автор Гомер

Материал бумажная книга

Обложка переплет

Год выпуска Две тысячи двадцать

Выпуск Стандартные

Вес с индивидуальной упаковкой 0.82 кг

Издательство Научное общество кулей

Количество страниц Пятьсот восемь

Номер вопроса Один

Серия Карточки Плюс

Ширина 15 см

Высота изделия 21.4 см

Тематическая группа школьные чтения

Количество 18 штук

  • Количество

  • Проблемы? Сомнения? Вопросы? Задайте вопрос!

    ODYSEJA PRZEŁOŻYŁ WSTĘPEM I PRZYPISAMI OPATRZYŁ RO

    a wszystkich zachowanych tragedii attyckich wielkiej trójcy: Ajschylosa, Sofoklesa i Eurypidesa. Rekomendując go czytelnikom, warto przypomnieć, że jest to pierwsza od ponad półwiecza nowa translacja arcydzieła Homera na język polski.„Od ostatniego przekładu Odysei, dokonanego i wydanego przez Jana Parandowskiego po raz pierwszy w 1953 roku, upłynęło 67 lat i chyba jest to wystarczający czas, by podjąć ten trud na nowo. Tłumaczenie prof. Roberta R. Chodkowskiego różni się od tamtego pod wieloma względami. Między innymi Jan Parandowski przełożył dzieło Homera prozą, jego zaś następca wraca do formy polskiego heksametru, idąc za przykładem innych polskich filologów, którzy tego metrum używają powszechnie w swoich przekładach tak epików greckich, jak i łacińskich. [...] Wersja prof. Roberta R. Chodkowskiego jest dziełem oryginalnym, tłumaczeniem z tekstu greckiego, znacznie różniącym się od dotychczas istniejących zarówno w aspekcie językowym, jak i w interpretacji wielu partii poematu, eliminującym wcześniejsze błędy w rozumieniu i w przekładzie poematu Homera. Jest to przekład , bez opuszczeń [...], a jednocześnie zachowuje on zgodność przełożonych wersów wobec oryginału, co razem z ich zaznaczaniem ułatwia konfrontowanie z tekstem greckim, jak też ewentualne cytowanie w pracach naukowych (i nie tylko). Monotonię i schematyzm polskiego heksametru prof. Robert Chodkowski przełamuje umiejętnym stosowaniem trochejów i daktylów oraz przedziałów wewnątrzwersowych, które poszczególnym wierszom nadają zróżnicowaną intonację".

    EAN: 9788373069329

    Wydawnictwo: 

    Корзина 0