Состояние Бывший в употреблении
Счет-фактура Я выставляю счет-фактуру НДС
Язык издания польский
Название Koran. Tom 2
Автор Jan Buczacki
Издательство Издательства и Художественных Фильмов
Обложка переплет
Материал бумажная книга
Год выпуска Одна тысяча девятьсот восемьдесят восемь
Высота изделия 22.5 см
Ширина 14.5 см
Количество 1 штук
Tom I 402 s. Tom II 608 s. Koran;(arab.;القُرْآن,;Al-Qur’ān) –;święta księga;islamu. Według tradycji muzułmańskiej powstawał w latach 610–632, objawiany fragmentami prorokowi islamu,;Mahometowi;(zm. 632) przez Archanioła;Dżibrila;(identyfikowanego w islamie z;biblijnym;archaniołem;Gabrielem). Słowo „Koran” pochodzi od arabskiego słowa al-kur’ān, które oznacza „recytację”, ponieważ pierwotnie Koran przekazywano ustnie. Według;islamu;i samego Koranu jego twórcą jest;Allah. Koran składa się ze 114;sur;(rozdziałów), które z kolei dzielą się na;aje;(wersety). Rozróżnia się 90 sur mekkańskich i 24 sury medyńskie, ze względu na miejsce ich objawienia. Sury są w Koranie ułożone przeważnie według długości, od najdłuższej do najkrótszej. Za „kanoniczną” uznano za panowania;kalifa;Usmana;(644–656) redakcję Koranu autorstwa;Zajda ibn Sabita, osobistego sekretarza Mahometa. Koran został spisany w klasycznym języku arabskim, przez niektórych utożsamianym z dialektem;Kurajszytów, w formie prozy rytmicznej i rytmizowanej (arab.;sadż). Zdaniem muzułmanów literacka forma Koranu ma być niemożliwa do naśladowania, co wiąże się z dogmatem religijnym o „cudowności Koranu” (idżaz al-kuran). Recytacja Koranu jest w świecie islamu uznawana zarówno za praktykę religijną, jak i za jedną ze sztuk pięknych. Istnieje wiele odmian recytacji Koranu, uważanych za „kanoniczne” i różniących się głównie w zakresie;fonetyki. Ponieważ tekst Koranu jest pełen zwrotów archaicznych, niejasnych dla przeciętnego odbiorcy czy poetyckich, powstała nauka o;egzegezie;tekstu koranicznego (arab.;tafsir). Poszczególne interpretacje Koranu zależą, m.in. od przynależności ich autorów do poszczególnych odłamów islamu, oraz ugrupowań politycznych. Za jeden z najbardziej autorytatywnych uchodzi;sunnicki;komentarz;At-Tabariego;z X w. Koran wpływał na rozwój kultury wielu narodów azjatyckich i afrykańskich. W wielu państwach o tradycji muzułmańskiej Koran uważany jest za jedno ze źródeł prawa, przede wszystkim w zakresie;prawa cywilnego. Koran inspiruje od wieków muzułmańskich myślicieli i autorów. Wśród proroków wymienia postacie z;Biblii;Starego i Nowego Testamentu, wśród nich Jezusa, oraz przytacza wydarzenia opisane w Biblii. Formułuje przepisy nie tylko dotyczące praktyk religijnych, ale i;stricte;natury prawnej, oraz nawet powszednich przejawów życia, jak higiena, savoir-vivre. Według tradycji islamu po raz pierwszy Koran został przetłumaczony na język obcy, mianowicie;perski, przez;Salmana al-Farsiego. Pierwszego przekładu Koranu na język europejski, mianowicie na;łacinę, dokonał;Robert z Ketton;w 1134. Najbardziej znanymi autorami polskich przekładów Koranu są;Jan Murza Tarak Buczacki, Tatar polski (wyd. 1858), oraz;Józef Bielawski;(wyd. 1986).
Объяснение состояния: видимые следы использования
Книги, имеющие незначительные следы использования, которые не влияют на содержание и не затрудняют чтение (мелкие помадки ,складки, могут появиться подчеркивания, подпись, другие).