Состояние Новый
Счет-фактура Я выставляю счет-фактуру НДС
Язык издания польский
Название Album refleksji o japońskiej sztuce ukiyo-e: Tom II - Edo Hiroshigego
Автор Michał Sobieraj
Издательство inne (inari.smart)
Обложка переплет
Материал бумажная книга
Количество страниц Шестьдесят четыре
Год выпуска Две тысячи двадцать пять
Вес с индивидуальной упаковкой 0.5 кг
Высота изделия 30 см
Ширина 21 см
Номер вопроса Один
Количество 464 штук
Ukiyo-Japan: Album refleksji o japońskiej sztuce ukiyo-e
Tom II: Na gwarnych uliczkach Edo Hiroshige
***
Tom II serii „Ukiyo-Japan” prowadzi w samo serce Edo — dzisiejszego Tokyo — czasów shogunatu oczami mistrza Utagawy Hiroshigego. 20 wybranych drzeworytów z cyklu „Sto słynnych widoków Edo” i wnikliwe eseje, które pomagają zobaczyć w sztuce żywe miasto, jego rytuały i emocje.
Seria „Ukiyo-Japan”
Książka dla tych, którzy chcą nie tylko spojrzeć, ale też zrozumieć ducha japońskiej kultury. Znajdziesz tu nie tylko pięknie drukowane reprodukcje ze świata sztuki Japonii shogunatu Tokugawa, lecz również głębokie analizy i interpretacje tych dzieł.
***
Informacje techniczne:
Format: A4 (210 x 297 mm)
Liczba stron: 64
Liczba słów: 31,453
Wielkość czcionki głównego tekstu: 9
Okładka: twarda, foliowana, błyszcząca, pełny kolor (nieco większa niż A4)
Papier środka: wysokiej jakości, powlekany, kredowy silk 150g
Kolor: cała treść książki w pełnym kolorze wysokiej jakości druku
ISBN: 978-83-973944-3-8
Tom II: „Na gwarnych uliczkach Edo Hiroshige”
Ten tom przenosi nas w samo serce miasta Edo — dziś Tokyo — widzianego oczami jednego z największych mistrzów ukiyo-e: Utagawy Hiroshigego. Album zawiera dwadzieścia wybranych dzieł z cyklu „Sto słynnych widoków Edo” (Meisho Edo hyakkei) – kompozycje, które pokazują codzienne życie, architekturę, święta i rytmy pór roku w wielkiej metropolii epoki shogunatu Tokugawy.
Każdy drzeworyt został opatrzony wnikliwym tekstem łączącym analizę artystyczną z refleksją filozoficzną i kulturową. Poprzez poznawanie drzeworytów mistrza Hiroshige Czytelnik będzie mógł poznać z bliska życie ludzi dawnej Japonii - ich zwyczaje, troski i radości, tragedie i sukcesy - wspólnie i na nowo przeżywając chwile codzienności zaklęte w ukiyo-e.
To książka do uważnego oglądania i powolnego czytania — dla tych, którzy chcą słuchać, co mówi cisza zimowego świtu nad Meguro, co znaczy blask lisich ogników pod drzewem zmiany w Ōji, albo co czuli ludzie biegnący na moście Shin-Ōhashi, kiedy zaczęła się ulewa.
Dla kogo?
Dla osób, które w sztuce poszukują nie tylko piękna, lecz także sensu – miłośników ukiyo-e, historii i kultury Japonii, wrażliwych na niuanse estetyki i filozofii. Dla tych, którzy cenią uważną lekturę, historyczną rzetelność i subtelne powiązania między obrazem a światem, z którego wyrósł. Również dla tych, którzy nie są historykami sztuki i z japońską twórczością nie mają kontaktu na co dzień, ale chcą w pełni zrozumieć kontekst i symbolikę dzieł oraz to, jak naprawdę wyglądało życie w Edo – dzięki klarownemu językowi każdy czytelnik będzie mógł wejść w świat przedstawiony i czerpać z niego przyjemność oraz wiedzę.
Seria tworzona jest przez autora licznych opracowań związanych z historią i sztuką japońską, twórcy strony ukiyo-japan.pl a także autora książki "Silne kobiety Japonii".
W tym tomie m.in.:
…i inne.
Każdy drzeworyt opowiada inną historię i daje nam intymny wgląd w inne aspekty życia dawnej Japonii. Razem tworzą mozaikę, dzięki której możemy na prawdę poczuć, jakie było życie w czasach shogunatu Tokugawa.
***
東路に
筆を残して
旅の空
西のみくにの
名所を見む
“Na wschodnim szlaku
porzucam pędzel i cień —
pod niebem tułaczy
w Czystej Krainie
dotknę prawdy.”
- Utagawa Hiroshige, wiersz śmierci
6. dnia 9. m-ca roku Ansei 5
(12 października 1858 r.)
Czy można poznać Japonię przez anime, gry i seriale?
Oczywiście. Popkultura jest mapą marzeń i lęków – barwną, dynamiczną, emocjonalną. Ale jak to zwykle bywa: prawdziwa historia bywa dziwniejsza, bardziej poruszająca i głębiej ludzka niż fikcja.
Dlatego Ukiyo-Japan to nie opowieść o Japonii wyobrażonej, lecz tej, która naprawdę istniała — z całym bogactwem codziennych gestów, sezonowych rytuałów, świętowania i samotności. I z Hiroshigem — nie tyle jako artystą, co jako świadkiem i tłumaczem świata Edo.
Jego drzeworyty to coś więcej niż ilustracje. To świadectwa epoki, w której każdy most miał swoje znaczenie, każdy deszcz — swój charakter, a nawet ulice miały emocje. Nie potrzeba wehikułu czasu, by znaleźć się wśród mieszkańców Edo — wystarczy patrzeć uważnie, z szacunkiem, bez pośpiechu.
Seria "Ukiyo-Japan" to coś pomiędzy art bookiem, zbiorem esejów, szkicem kulturowym i filozoficzną medytacją. Ale przede wszystkim — zaproszenie do wrażliwości, uważności i zadziwienia.
Miłej lektury!
Michał Sobieraj